数码挂牌一句话真言银行增设“在线手语翻译”

发布时间:

  听障人士到银行,不管现场有没有会手语的工作人员,他都能办理银行业务了。昨天,北京青年报记者从中国建设银行北京分行了解到,目前,建设银行北京长安支行和物资学院路支行在全国银行业率先推出了“远程在线手语翻译”服务,听障人士可随时通过“在线手语翻译”为自己“代言”。

  “我要办一张银行卡,需要准备什么材料?”昨天,右耳戴着助听器的李超走进了中国建设银行北京长安支行,听力有障碍的他特别担心自己和银行工作人员无法交流,办不成银行卡。可他的担心随着“远程在线手语翻译”的开启迎刃而解了。“远程在线手语翻译”是一台只有书本大小的液晶显示器,开启后,值守在后台的专业手语翻译可通过视频和听障人士面对面交流。

  据中国建设银行北京分行消费者权益保护部业务经理胡瑞烜介绍,从2014年开始,在北京市银行业协会的协助下,建行北京分行就开始在全辖范围普及手语服务,通过邀请市残联、残疾会等专业机构派驻教员、志愿者,提升一线员工手语服务技能。在实际的操作中他们发现,银行业务的专业术语比较多,为了能够更加精准地为特殊人群服务,他们将高科技产品引入到了无障碍服务体系中。数码挂牌一句话真言今年初,“远程在线手语翻译”在长安支行实现了首次功能测试成功,这也标志着建行北京分行成为国内首家引入此项无障碍服务的金融机构,今后还将逐步在建行的其他网点进行普及。

  除了最新推出的“远程在线手语翻译”,建行在无障碍建设中一直在不断提升和探索。在北京长安支行里就能看到很多适合不同残疾人的无障碍设施。各个出入口外都设置了标准的无障碍通道,并且配有紧急呼叫按钮。营业厅里还配有低位自助存取款机,充分考虑到了坐轮椅的残疾人的使用。营业厅内的无障碍填单柜、无障碍现金柜台和非现金柜台以及特殊人群手持振动叫号器等让到这里办事的残疾人可以少一分担心。

  北京青年报记者从北京市银行业协会了解到,去年由中国银行业协会制定的团体标准《银行无障碍环境建设标准》正式发布,涉及到了行动不便、视力与听力障碍等有障碍人群的无障碍服务标准。目前,北京市正在着力在几大银行中打造符合该标准的示范网点。同时,无障碍环境建设作为一项硬指标,出现在了中国银行业协会推出的文明规范服务示范单位创建中。